Настройки

Соловьиный сад - Глава 2

/ Правообладатель: Public Domain

Глава 2

Знойный день догорает бесследно,

Сумрак ночи ползет сквозь кусты;

И осел удивляется, бедный:

"Что, хозяин, раздумался ты?"


Или разум от зноя мутится,

Замечтался ли в сумраке я?

Только всє неотступнее снится

Жизнь другая – моя, не моя...


И чего в этой хижине тесной

Я, бедняк обездоленный, жду,

Повторяя напев неизвестный,

В соловьином звенящий саду?


Не доносятся жизни проклятья

В этот сад, обнесенный стеной,

В синем сумраке белое платье

За решоткой мелькает резной.


Каждый вечер в закатном тумане

Прохожу мимо этих ворот,

И она меня, легкая, манит

И круженьем, и пеньем зовет.


И в призывном круженье и пенье

Я забытое что-то ловлю,

И любить начинаю томленье,

Недоступность ограды люблю.



Оглавление
Выбрать шрифт
Размер шрифта
Изменить фон
Закладки
Поделиться ссылкой