Другая комната в замке. Входят Горацио и слуга.
Горацио
Кто спрашивает там меня?
Слуга
С письмом
Какие-то к вам, сударь, моряки.
Горацио
Пускай войдут.
Слуга уходит.
Кто может мне писать из дальних стран, –
Не знаю – разве только Гамлет...
Входят моряки.
Моряк
Благослови вас Господь!
Горацио
Содержание книги: https://freesbi.ru/book/5267-shekspir-uilyam/gamlet/
И тебя также.
Моряк
Так оно и будет, если Господу это угодно. Вот, сударь, вам письмо от посланника, отправленного в Англию. Если вас зовут Горацио, как уверили меня, так оно к вам.
Горацио
(читает)
"Горацио, прочтя это послание, дай возможность этим ребятам дойти до короля: у них есть к нему письмо. На второй день нашего плавания за нами погнался корабль морских разбойников, хорошо вооруженный. Ход у нас был медленнее их, – и поневоле нам пришлось напустить на себя храбрость. Во время схватки я перепрыгнул к ним. Они отчалили от нашего корабля, и я остался у них единственным пленником. Они обходились со мною как негодяи, прикинувшиеся великодушными, – и знали, что делали. Я должен сослужить им службу. Пусть они передадут королю мои письма, а ты спеши ко мне с такою быстротой, словно бы ты спасался от смерти. У меня есть для тебя такое повествование, которое заставит тебя окаменеть, – и все-таки это будет гораздо менее того, что случилось. Эти молодцы укажут тебе место, где я нахожусь. Розенкранц и Гильденстерн держат свой курс на Англию. О них у меня есть что порассказать. Прощай. Твой, как всегда, Гамлет".
Пойдемте: помогу вам эти письма
Доставить, – и меня скорей сведете
К тому, кто вас прислал сюда.
Уходят.