Настройки

Гамлет - Акт 5 - Сцена 2

/ Правообладатель: Public Domain

Приступим же по-братски к состязанью.

Рапиры! Начинаем?

Лаэрт

Начинаем!

Рапиру мне.

Гамлет

Ведь я плохой боец,

Лаэрт. Звездою яркой заблистает

Искусство ваше.

Лаэрт

Вы смеетесь, принц?

Гамлет

О, нет, клянусь!

Король

Подайте, Осрик, им рапиры. Гамлет,

Ты слышал о закладе?

Гамлет

Да. И ваше

Величество стоите за слабейшим.

Король

Я не боюсь – искусство ваше знаю;

Сильнее он, – и потому условья

Уравнены.

Лаэрт

Нет, эта тяжела, –

Другую дайте.

Гамлет

Эта по руке.

Что, все одной длины?

Осрик

Все, милый принц!

Они готовятся к бою.

Король

Вино поставьте здесь. Когда наш принц

При первых стычках даст удар Лаэрту

Иль отпарирует врага, пусть пушки

Всех батарей гремят: король поднимет

За Гамлета свой кубок, опустив

На дно жемчужину ценнее той,

Что на короне Дании носили

Четыре поколенья королей.

Подать вино. Пусть барабан трубе

Оповестит, труба – на батарею,

А пушки – небесам, и небеса –

Земле, что пьет король здоровье принца!

Приступим же. Внимательнее, судьи!

Гамлет

Начнем.

Лаэрт

Начнемте, принц!

Бьются.

Гамлет

Удар!

Лаэрт

Нет!

Гамлет

Судьи?

Осрик

Удар, и явный.

Лаэрт

Я согласен. Дальше.

Король

Постойте! Кубки! Гамлет, – жемчуг здесь!

Твое здоровье!

Трубы. Пушечные выстрелы.

Передайте принцу.

Гамлет

Позвольте кончить: выпью я потом.

Ну!

Бьются.

Вот удар! Что скажешь?

Лаэрт

Задели, сознаюсь, задели.

Король

О, победит наш сын!

Королева

Он толст, одышка

Ему мешает. Гамлет, – вот платок!

За твой успех пьет, Гамлет, королева.

Гамлет

О, государыня!

Король

Не пей, Гертруда!

Королева

Позвольте, государь, но я хочу.

Король (про себя)

Отравленная чаша! Слишком поздно!

Гамлет

Нет, государыня, я выпью после.

Королева

Дай обтереть тебе лицо.

Лаэрт

Я нанесу теперь удар.

Король

Едва ли!

Лаэрт (про себя)

И все ж я чувствую, что это гнусно.

Гамлет

Ну, в третий раз. Вы до сих пор шутили,

Лаэрт, теперь серьезней нападаете,

А то сдается, потешались вы.

Лаэрт

Да? Что ж, извольте.

Бьются.

Осрик

Ничей!

Бьются.

Лаэрт

Теперь попал!

Лаэрт ранит Гамлета; в пылу схватки они меняются рапирами. Гамлет ранит Лаэрта.

Король

Разнять! Разгорячились

Они.

Гамлет

Нет, дальше! Дальше!

Королева падает.

Осрик

Королева?

Горацио

Кровь на обоих? Что такое, принц?

Осрик

Лаэрт, что с вами?

Лаэрт

Как птица, Осрик, в сети я попал:

Меня мое ж коварство и сгубило...

Гамлет

Что с королевой?

Король

Испугалась крови.

Королева

О, нет, питье, питье! Мой милый Гамлет, –

Питье, питье, там яд!

(Умирает.)

Гамлет

Злодейство! Двери запереть! Измена!

Сыскать изменника!

Лаэрт падает.

Лаэрт

Он здесь! О, Гамлет, Гамлет, ты погиб!

И в мире средства нет тебя спасти:

На полчаса в тебе осталось жизни.

В твоей руке отравленный клинок,

Он заострен изменой, – обратилось

Мое коварство на меня. Не встану

Я больше. Мать от яда умерла, –

Всему виновник он: король, король!

Гамлет

Клинок отравлен?

Пусть совершает яд свой долг!

(Закалывает короля.)

Все

Измена! Здесь измена!

Король

Друзья, на помощь! Я ведь только ранен!

Гамлет

Кровосмеситель и король-убийца,

Допей твой кубок с жемчугом. Иди

Вослед за матерью!

Король умирает.

Лаэрт

Он получил

Свое возмездье: яд придуман им...

Обменимся прощеньем, благородный

Мой Гамлет; смерть отца и смерть твоя

Пусть не падет на нас.

(Умирает.)

Гамлет

Прости тебе Господь! Я за тобою

Иду. Горацио, я умираю. Мать

Несчастная, прощай! Вы, помертвев

И трепеща, стоите здесь... Имей

Я время... Но ведь смерть – палач жестокий –

Отсрочек не дает... Я рассказал бы...

Но нет... Я умираю... Ты в живых,

Горацио, останешься... Поведай

Незнающим всю правду...

Горацио

Не датчанин,

Я римлянин скорей: остатки яда

Еще здесь есть...

Гамлет

Будь мужем! Дай мне чашу,


Оглавление
Выбрать шрифт
Размер шрифта
Изменить фон
Закладки
Поделиться ссылкой