Настройки

Басни - Книга восьмая - Змея

/ Правообладатель: Public Domain

Змея

Змея Юпитера просила,

Чтоб голос дать ей соловья.

"А то уж", говорит: "мне жизнь моя постыла.

Куда ни покажуся я,

То все меня дичатся,

Кто послабей;

А кто меня сильней,

Дай бог от тех живой убраться.

Нет, жизни этакой я боле не снесу;

А если б соловьем запела я в лесу,

То, возбудя бы удивленье,

Снискала бы любовь и, может быть, почтенье.

И стала бы душой веселых я бесед".

Исполнил Юпитер Змеи прошенье;

Шипенья гнусного пропал у ней и след.

На дерево всползя, Змея на нем засела,

Прекрасным соловьем Змея моя запела,

И стая, было, птиц отвсюду к ней подсела;

Но, возряся в певца, все с дерева дождем.

Кому понравится такой прием?

"Ужли вам голос мой противен?"

В досаде говорит Змея.

"Нет", отвечал скворец: "он звучен, дивен,

Поешь, конечно, ты, не хуже соловья;

Но, признаюсь, в нас сердце задрожало,

Когда увидели твое мы жало:

Нам страшно вместе быть с тобой.

Итак, скажу тебе, не для досады:

Твоих мы песен слушать рады –

Да только ты от нас подале пой".


Оглавление
Выбрать шрифт
Размер шрифта
Изменить фон
Закладки
Поделиться ссылкой