Настройки

Фауст - Часть 2 - Действие 4. На предгорье

/ Правообладатель: Public Domain

Тем духовенству я испортил пир,

И невзлюбил меня за это клир.

С тех пор уж лет немало пролетело.

Ужель пожну плод радостного дела?

Фауст

Добро всегда дает богатый плод.

Взгляни наверх: что в небе за явленье?

Мне кажется, он знаменье нам шлет,

И скоро ты поймешь его значенье.

Император

Орел летит там, воспарив;

За ним свирепо мчится гриф.

Фауст

Смотри: тут добрый знак таится!

Что гриф? Лишь в сказках говорится

О грифе! Где же сила в нем,

Чтоб сладить с царственным орлом?

Император

Вот мчатся, носятся по кругу,

Скорей, скорей, и вдруг, взгляни:

Навстречу бросились они

И грудь и шею рвут друг другу.

Фауст

Смотри же, как несчастный гриф

Избит, бессильно лишь ярится

И, хвост свой львиный опустив,

Спешит в лесных вершинах скрыться.

Император

Пусть будет все по слову твоему.

Дивясь, я это знаменье приму.

Мефистофель

(повернувшись вправо)

Уступает враг ударам,

Наносимым с силой, с жаром;

Вот, смешавшись, отошло

Вправо левое крыло

И внесло волну смятенья

Слева в центр их ополченья.

А фаланги нашей строй

Вправо ринулся стрелой

И, разя, как гром, умело

В слабый пункт ударил смело;

Брызжа яростью слепой,

Бурных волн грядам подобно,

Обе рати бьются злобно;

Закипел теперь двойной

Равных сил кровавый бой.

Что за чудный вид сраженья!

Победим мы, без сомненья.

Император

(смотря влево, Фаусту)

Посмотри: неладно тут!

Наш в опасности редут!

Камни вниз там полетели,

Нижних скал уж занят ряд,

И вершины опустели: –

Вот враги уже спешат, –

Всею массой подоспели!

Может быть, проход уж взят!

Вот что значит план негодный!

Ваши штуки все бесплодны.

Пауза.

Мефистофель

А вот два ворона мои

Летят: что скажут нам они?

Боюсь, что вести не отрадны.

Император

К чему нам их прилет досадный?

Летят, внушая сердцу страх.

Они на черных парусах

От скал, где бой кипит нещадный.

Мефистофель

(к воронам)

Присядьте здесь, к моим ушам.

Никак погибнуть тот не может,

Кто под защиту отдан вам:

Совет ваш каждому поможет.

Фауст

(Императору)

Ты, верно, государь, и сам

О голубях слыхал, летящих

Из дальних стран и находящих

Свое гнездо в родной стране.

Здесь голубь был бы нам некстати:

Он – вестник мира, благодати,

А ворон – вестник на войне.

Мефистофель

Да, вести плохи. Посмотрите:

Героям нашим при защите

Тех скал крутых грозит беда.

Уже врагом высоты взяты:

Ворвись в проход его солдаты, –

Придется туго нам тогда.

Император

Итак – обман все чары эти!

Вы завлекли меня лишь в сети!

Я к ним давно питал уж страх.

Мефистофель

Мужайся: выход есть в руках.

Терпенье, хитрость – напоследок:

Конец всегда тяжел вдвойне.

Послы готовы для разведок, –

Вели принять начальство мне.

Главнокомандующий

(который в это время вошел)

Ты с шарлатанами связался;

Все время их я опасался:

Непрочен фокусов успех.

Меня ход битвы удручает;

Кто начал, тот пусть и кончает,

Я ж отдаю свой жезл при всех.

Император

Твой жезл оставлю при тебе я:

Храни его до лучших дней;

Боюсь я, право, чародея

И воронов, его друзей.

(Мефистофелю.)

Нет, жезл не дам тебе во власть я:

Тебе доверья не дано.

Командуй, попытаем счастья;

Пусть будет то, что суждено!

(Уходит с Главнокомандующим в шатер.)

Мефистофель

Тупую палку пусть себе оставит!

Она нам много пользы не прибавит:

Крест, кажется, надет был на нее.

Фауст

Но что ж нам делать?

Мефистофель

Сделаем свое!

Летите, братцы черные, к ундинам,

Живущим в горном озере большом;

Скажите, что с поклоном господином

Вы присланы; просите их притом

Нам дать на время призрак наводненья.

Как женщины, сумеют, без сомненья,

Они найти искусно скрытый путь,

Чтоб отделить от видимости суть,

И скажет всяк, не усомнясь нимало,


Оглавление
Выбрать шрифт
Размер шрифта
Изменить фон
Закладки
Поделиться ссылкой