Настройки

Фауст - Часть 2 - Действие 5. Дворец Фауста

/ Правообладатель: Public Domain

Действие 5. Дворец Фауста

Роскошный сад, прорезанный большим, ровно выведенным каналом.

Фауст, в глубокой старости, задумчиво прогуливается по саду.

Линцей

(стоя на башне, говорит в рупор)

Садится солнце; подплывая,

Бегут последние суда;

Вот барка в порт вошла большая

И к нам в канал идет сюда.

На ней игриво вьются флаги

И мачты крепкие стоят,

И, полный счастья и отваги,

Тебя восславить боцман рад.

На дюне звонят в колокол.

Фауст

(вздрагивая)

Проклятый звон! Как выстрел, вечно

Он в сердце бьет! Передо мной

Мое владенье бесконечно,

А там – досада за спиной!

Твердит мне звон дразнящий, мерный,

Что господин я не вполне,

Что кучка лип, домишка скверный,

Часовня – не подвластны мне!

Пойду ль туда, – мне страшны, гадки

Чужие тени на пути, –

Бельмо в глазу, заноза в пятке!

О, если б прочь отсель уйти!

Линцей

(как выше)

С вечерним ветром мчится барка

На парусах, нагружена

Пестро, блистательно и ярко,

Мешков и ящиков полна!

Подходит великолепная барка, богато нагруженная произведениями чужих краев.

Мефистофель и Три Сильные.

Хор

Вот мы вернулись, –

Путь свершен;

Привет, владыка,

Наш патрон!

(Они выходят и выгружают богатства на берег.)

Мефистофель

Мы отличились, как могли, –

Ты только труд наш похвали!

Мы вышли с парой кораблей;

Теперь же в гавани твоей

Их двадцать. Много было нам

Хлопот: их плод ты видишь сам.

В свободном море дух всегда

Свободен; медлить, разбирать –

Не станешь: надо смело брать!

То ловишь рыбу, то суда;

Уж скоро три я их имел,

Потом четыре; там, забрав

Еще корабль, – пятью владел;

Имеешь силу, так и прав!

Лишь был бы наш карман набит,

Кто спросит, как наш груз добыт?

Разбой, торговля и война –

Не все ль равно? Их цель одна!

Три Сильные

Привета нет

И нет наград;

Как будто дрянь

У нас, – не клад!

С досадой он

На нас глядит

И царский дар

Ему претит.

Мефистофель

Наград не ждите,

Все равно:

Всяк часть свою

Уж взял давно.

Три Сильные

Ну, это все

Нам прах и дым:

По равной части

Все хотим!

Мефистофель

Сперва расставьте

В залах там

Весь груз сокровищ

По рядам.

Авось тогда

Со всех сторон

Подробней все

Осмотрит он.

Он не скупец,

Дарить горазд

И пир за пиром

Флоту даст.

Я пестрых птиц назавтра жду

И вам воздать сумею мзду.

Они уносят выгруженное.

Мефистофель

(Фаусту)

С суровым взором и с тоской

Ты принял жребий чудный свой!

Свой мудрый труд ты сотворил

И берег с морем примирил;

Твоих судов отсюда рать

Готово море принимать;

Здесь твой дворец стоит, отсель

Ты обнимаешь круг земель;

Отсюда шел весь подвиг наш,

Здесь первый выстроен шалаш,

И первый ров был вырыт тут,

Где ныне весла воду бьют.

Твой гордый ум, труд верных слуг –

И сушу здесь, и море вкруг

Стяжали; здесь...

Фауст

О, это "здесь"

Проклятое! В нем зло и есть!

Скажу тебе, – на все ведь руки

Ты ловок, – страшно я бешусь!

Невыносимы эти муки,

А говорить о них – стыжусь.

Мне стариков бы первым делом

Убрать: мне нужно место их;

Мне портит власть над миром целым

Одна та кучка лип чужих!

Из их ветвей для кругозора

Себе я вышку бы воздвиг,

Чтоб весь свой труд легко и скоро

Мог обозреть я, чтобы вмиг

Мог все обнять, что так прекрасно

Дух человека сотворил,

И править всем умно и властно,

Чем я народы одарил.

О, как мучительно, как гадко

В богатстве чувство недостатка!

Мне запах лип терпеть нет сил!

Звон этот колокола ровный

Напоминает мрак церковный,

Напоминает тьму могил!

Иль здесь, у дюн, сразить крушенье

Всесильной воли все решенья?

Когда ж я с этим развяжусь?

Раздастся звон, – и я бешусь.

Мефистофель

Еще бы: эта мерзость, право,

Способна жизни быть отравой!

Противен звон, – скажу и сам, –

Благовоспитанным ушам:


Оглавление
Выбрать шрифт
Размер шрифта
Изменить фон
Закладки
Поделиться ссылкой