Фауст - Часть 1 - Сцена 22. Сон в Вальпургиеву ночь
Сцена 22. Сон в Вальпургиеву ночь
Интермедия
Директор театра
Дам я, Мидинга сыны,
Отдых вам и смену.
Холм и поле здесь должны
Заменить нам сцену.
Герольд
Срок для свадьбы золотой –
Полстолетья дата,
Но, коль кончен спор четой,
Мир приятней злата!
Оберон
Пусть сегодня духов рой
Верность мне покажет:
В этот час меня с женой
Дружба снова свяжет.
Пук
Пук идет вертясь, крутясь,
В такт ногой ступая;
Духов рой за ним, смеясь,
Мчится, припевая.
Ариэль
Много знает Ариэль
Песенок чудесных;
Много рож пленяет трель,
Много лиц прелестных.
Оберон
Чтобы в мире муж с женой
Жили, – мы наука;
Чтобы дружной быть четой, –
Нам нужна разлука.
Титания
Зла жена, воркун супруг, –
Надо разлучиться!
Пусть жена спешит на юг,
Муж на север мчится.
Оркестр
(tutti fortissimo)
Комарьи, мушьи хоботки
Со всей родней талантов,
В траве лягушки и сверчки, –
Вы – наш хор музыкантов!
Solo
Вон волынка там гудит,
А пузырь-то мыльный;
Толстый нос жужжит, сопит,
Мелет вздор обильный.
Дух, только что образующийся
Жаба, ноги паука
И, как прибавленье,
Крылья: нет еще зверька, –
Есть стихотворенье.
Парочка
Краток шаг – высок прыжок
По траве росистой...
Ходишь ты, но ты б не мог
Взвиться в воздух чистый.
Любопытный путешественник
Маска ль это? Кто бы мог
Верить? Что за чудо!
Оберон, прекрасный бог,
Ты пришел откуда?
Ортодокс
Нет рогов и нет когтей,
Но причислен нами
Все ж и он к числу чертей
С древними богами.
Северный художник
Схвачу одни я здесь кругом
Эскизы, я уверен;
Зато в Италию потом
Уехать я намерен.
Пурист
О, я несчастный! Для чего
Пришел я? Что за мерзость!
Я вижу: ведьмы две всего
Напудрены. О, дерзость!
Голая Ведьма
Я пудры с платьем не взяла, –
Старухам уступаю.
Нагая села на козла
И тела не скрываю.
Старая Ведьма
Мы слишком опытны, умны, –
Не станем спорить с вами.
Что юность, свежесть! Сгнить должны,
Как мы, вы скоро сами.
Капельмейстер
Комарьи, мушьи хоботки, –
Вкруг голой не сбирайтесь!
В траве, лягушки и сверчки,
Вы с такта не сбивайтесь!
Флюгер
(в одну сторону)
В прекрасном обществе я тут:
Невесты взор прельщают,
И кавалеров круг не худ, –
Премного обещают!
Флюгер
(в другую сторону)
Коль не раскроется сейчас
Земля, их поглощая,
Готов уйти от них как раз
Хоть в самый ад тогда я.
Ксении
Как мухи, к этой стороне
Примчались мы с клещами:
Хотим папаше-Сатане
Принесть поклон мы сами.
Геннингс
Они слетелись в тесный рой,
Хотят острить над нами –
И скажут: "С доброй мы душой
И с добрыми сердцами".
Музагет
Недурно здесь: как раз мой вкус!
Мне ведьмы очень милы:
Скорей меж них, чем между муз,
Гожусь я в заправилы.
Ci-devant гений своего времени
Ты ладь с людьми, так в люди сам
Пройдешь и ты бесспорно.
Как на Парнасе нашем, нам
На Брокене просторно.
Любопытный путешественник
Скажите, как его зовут?
Надменный, сановитый,
Готов везде он нюхать: тут
Не скрыты ль иезуиты?
Журавль
Чиста ль вода, мутна ль вода, –
Ловлю я рыбу все же.
Так и святоша иногда
К чертям заходит тоже.
Сын мира
Святоши, верьте мне, возьмут
Все средства без разбора:
Пожалуй, Брокен изберут,
Как место для собора.
Танцор
Как? Новый хор примчался к нам?
Вдали трезвонят что-то.
Нет, это выпи стонут там,
Крича на все болото.
Танцмейстер
Пошли плясать и так, и сяк, –
Стараться все решили;
Бежит хромой, бежит толстяк,
О грации забыли.
Скрипач
Весь этот сброд всего сильней
Друг друга съесть желает;
Но, как Орфей смирял зверей,
Волынка их смиряет.
Догматик
Не может критика смутить,
Ввести меня в сомненье:
Черт чем-нибудь да должен быть,
А то – он измышленье.
Идеалист
Клянусь, фантазия моя
На этот раз чрезмерна;
И если это все есть я, –
То глуп я стал наверно.
Реалист
Меня все это здесь сейчас