Фауст - Часть 2 - Действие 1. Маскарад
Вот на пол падает металл!
Дается сам нам в руки клад;
Нагнись, – и сразу ты богат!
Нет: мы, как гром, нагрянем вдруг
И нам достанется сундук!
Герольд
Глупцы! Чего они хотят!
Ведь это шутка, маскарад!
Чего ж сегодня больше ждать?
Ужели золота вам дать?
Здесь все игра, забава: тут
Вам и жетонов не дадут.
Хотите ль, чтоб обман златой
Стал правдой грубой и простой?
Что в правде вам? Всяк бреду рад,
Мечту все ловят нарасхват.
Замаскированный герой,
О Плутус, – прогони ж их рой!
Плутус
Твой жезл пригоден для того,
Ты дай на время мне его:
Его я в пламя погружу.
Ну, бойтесь, маски, я грожу!
Трещит мой жезл, сверкает он
И мечет искры, раскален;
Кто слишком близко подойдет, –
Того безжалостно сожжет.
Вокруг водить я буду им.
Крики и давка толпы
Беда! Спасайтесь! Мы горим!
Беги, кто может убежать!
Вы, сзади там: скорее вспять!
Лицо мне искра обожгла!
Я тяжесть чувствую жезла!
Погибли мы: нас сжечь хотят!
Назад же, маски! Все назад!
Скорей! Сгорите вы в огне!
О, если б крылья дали мне!
Плутус
Теперь наш круг освобожден, –
Никто надеюсь, не сожжен.
Толпа дрожит
И прочь бежит.
Чтоб отвратить вперед беду,
Я круг незримый проведу.
Герольд
Успех велик! Благодарю
За мощь разумную твою!
Плутус
Терпенье нужно, друг, для нас:
Грозит нам бунт еще не раз.
Скряга
Теперь удобно, если есть желанье,
Круг обозреть удобно, по частям.
Ведь женщины всегда на первом плане,
Где есть приманка вкусу иль глазам.
Ведь не увял еще я безвозвратно;
В красивой бабе, как-никак, есть прок;
И так как здесь дается все бесплатно,
То я еще поволочиться б мог.
Но в давке там и тесноте немалой
Не разберут всех слов моих, пожалуй;
Я ухитриться должен, чтобы им
Все выразить посредством пантомим.
Рука, нога, ужимки – здесь бессильны,
Так я придумал новый фарс умильный:
Мну золото, как глину; из него
Захочешь, так наделаешь всего.
Герольд
Сухой глупец, что он творит?
Так тощ, чуть жив, – а все острит!
Как тесто, золота куски
В его руках размякли вдруг,
И что ж? Выходят все из рук
Лишь безобразные комки.
Их кажет женщинам нахал;
Они кричат, бегут... Скандал!
Что за ужимки, – стыд и срам!
Нет, этот шут опасен нам:
Что посмеяться, поиграть,
Он рад и нравственность попрать.
Но я того не допущу.
(Плутусу.)
Дай жезл, – прогнать его хочу.
Плутус
Оставь его, – не ведает глупец.
Какой напор грозит нам неминучий
Извне! Тогда всем глупостям – конец.
Закон могуч, нужда еще могучей!
Шум и пение
Шумя, несется дикий хор
С холмов, долин, высоких гор
И к нам спешит, неудержим;
Великий Пан идет за ним.
Все входят в круг. Известно им,
Что неизвестно всем другим.
Плутус
Кто вы, кто Пан великий, – мне известно;
Отважный шаг свершили вы совместно;
Я знаю то, что многим тайна здесь,
И в тесный круг впускаю хор ваш весь.
Счастливая судьба да правит вами!
Пусть чудесам свершиться суждено!
Куда идете вы, – того вы сами
Не знаете, предвидеть не дано.
Дикое пение
Народ придворный – мишура!
А наша рать – груба, пестра;
Высок прыжок и бег наш скор,
Суров и крепок смелый хор.
Фавны
Танцуя, резвою толпой
Бежит веселых фавнов рой;
Венок дубовый меж кудрей,
И острых' кончики ушей,
Торча, глядят из-под венца.
Хоть фавн курнос, широк с лица,
Но мил для женщин без конца;
Он лапу даст – и с ним как раз
Пойдет красивейшая в пляс.
Сатир
Бежит за пестрою толпой
Сатир с козлиною ногой,
Поджарый, жилистый, сухой.
Как серпа, он с высоких гор
На мир бросает бодрый взор;
Свободно, вольно смотрит он
На жалкий люд, мужей и жен.
Что там внизу, во мгле густой,
Живут, довольные собой;
А в вышине сатир один
Вселенной светлой властелин.
Гномы