Настройки

Фауст - Часть 2 - Действие 2. Тесная комната (кабинет Фауста)

/ Правообладатель: Public Domain

Он с кафедры один свет яркий льет;

Как Петр святой, ключами он владеет:

Что в небесах, что на земле живет, –

Все знает он, все объяснить умеет!

Всех мудрецов он славу посрамил,

Сияет он, блестит необычайно!

Один он то открыл, что прочим тайна,

И даже имя Фауста затмил!

Фамулус

Почтенный муж, прошу я извиненья,

Что возразить решусь на ваши мненья:

В нем, право, нет о том и помышленья;

Он скромностью всегда был одарен.

Куда исчез, где находиться может

Великий муж, – ума он не приложит:

Все только ждет, чтоб воротился он,

И молится об этом возвращенье,

Как о едином светлом утешенье;

И комната осталась взаперти,

С тех пор, как Фауст вдруг исчез нежданно,

И ждет владельца прежнего; сохранно

В ней все, – я сам едва посмел войти.

Но что за час чудесной перемены

Несут нам звезды? Даже сами стены

Как будто в страхе: лопнули замки,

Дверные расшатались косяки,

А то и вы сюда бы не попали.

Мефистофель

Но где же сам учитель ваш? Нельзя ли

Пройти к нему? Быть может, он бы мог

Прийти сюда?

Фамулус

Боюсь я: слишком строг

Его запрет; великим занят делом,

В немой тиши, по месяцам он целым

В своей рабочей комнате сидит.

Из всех ученых был он самым чистым,

А ныне смотрит сущим трубочистом.

Совсем теперь чумазым он глядит:

Глаза его распухли, покраснели

От раздуванья жаркого огня,

А нос и лоб и уши почернели;

Щипцами, да ретортами звеня.

Он ждет открытий важных день от дня.

Мефистофель

Ужель он мне откажет, станет спорить?

Его удачу я бы мог ускорить.

Фамулус уходит; Мефистофель с важностью усаживается.

Едва успел усесться я, – и вот

Уж новый гость, знакомый мне, идет;

Но этот – молодого поколенья

И будет страшно дерзок, без сомненья.

Бакалавр

(шумно приближаясь по коридору)

Двери настежь! Наконец-то

Есть теперь надежде место,

Что людская грудь живая

Здесь не будет, изнывая.

Чахнуть, гибнуть в этой гнили,

Точно заживо в могиле!

Эти стены и строенья

Накренились, ждут паденья;

Прочь уйти, – а то, пожалуй,

Быть тут краху, быть обвалу!

Несмотря на всю отвагу,

Дальше я туда – ни шагу!

Что-то я теперь узнаю?

Здесь как раз, – припоминаю, –

Первокурсником невинным

Я внимал урокам длинным,

Бородатым веря слепо,

Вздору радуясь нелепо.

Что из книг старинных брали

И что знали, – все мне врали,

Ничему не веря сами,

Жизнь лишь портя пустяками

И себе, и мне. Однако, –

Кто там в дымке полумрака?

Что я вижу? В том же длинном

Меховом плаще старинном

Он сидит, – все тот же самый,

Как расстались с ним тогда мы!

Он тогда хитер был, ловок,

Я ж не мог понять уловок;

Ну, теперь иное дело:

На него обрушусь смело!

Почтенный! Если волны мутной Леты

Не все еще понятья и предметы

Из вашей хмурой лысой головы

Умчали, – не припомните ли вы

Ученика? Но ныне мыслью вольной

Он перерос лозу науки школьной;

Вы тот же все, каким я видел вас,

Но я совсем иной на этот раз.

Мефистофель

Я вас ценил и в прежнем вашем виде.

И рад, что вас мой звон сюда привлек.

В простой личинке, в нежной хризалиде

Уж будущий таится мотылек.

Вы в кружевном воротничке ходили

И в локонах кудрявых: как дитя,

Вы в том себе забаву находили;

Косы ж, насколько в силах вспомнить я,

Вы не носили. Ныне же, без лоска,

У вас простая шведская прическа;

Резолютивен ваш отважный вид,

Но абсолютность все же вам вредит.

Бакалавр

Здесь место то же, ментор мой; но знайте,

Что время ныне стало уж не тем.

Двусмысленных речей не расточайте:

Ведь мы в других условиях совсем.

Легко юнца вам было озадачить,

Над мальчиком наивным свой язык

Потешить: груд был очень невелик;

Теперь – никто не смеет вас дурачить.

Мефистофель

Когда всю правду скажем мы юнцу, –


Оглавление
Выбрать шрифт
Размер шрифта
Изменить фон
Закладки
Поделиться ссылкой