Клятва Тимура - В разные стороны, страница 6
– Хорошо, понятно!.. Я свою гряду окончу, приду к тебе на помощь.
Нюрка (удивленно):
– Да я в два раза скорее тебя окончу. Эту работу я знаю. Это тебе не колесо крутить. (Показывает.) Трын... брын... зазвенело!
Она перепрыгнула к Коле Колокольчикову, сразу что-то заметила и наклонилась:
– А ты, дорогой, рассаду выдернул да и пхнул назад без корня в землю! Бригадир придет – стыдить будет. А меня бабка раньше за такие дела по ногам крапивой.
Раздается удар о подвешенный железный рельс – это перерыв. Кончают работу взрослые женщины.
На ребячьем участке Коля встает, пробует выпрямиться, гладит свою поясницу.
Медленно, вытирая лбы, поправляя сбившиеся волосы и отряхиваясь от земли, выходят на межу и садятся рядышком на траву мальчишки и девчонки.
Высоко в небе летят самолеты.
И как сидят ребятишки по меже, так, не сходя с места, один за другим ложатся спиной на траву и смотрят в небо.
Летят самолеты.
Нюрка (лежа возле Тимура):
– Далеко полетели?
Тимур:
– Не знаю.
Нюрка:
– Это простые или военные?
Тимур:
– Военные
Нюрка:
– А война будет?
Тимур:
– Говорят, будет...
Нюрка:
– Нам что!.. Нас не возьмут... Нас это дело не касается...
Откуда-то из-под лопуха возмущенный голос Колокольчикова:
– Как – не касается?! А еще пионерка... Это всех касается.
Нюрка (равнодушно):
– Сиди! Ты капусту зачем в грядку без корня втыкнул?.. А тоже – касается!..
Мужской голос:
– Здорово, ребята!
Все вскакивают и опять сидят на меже рядом.
Мужчина:
– Кто у вас тут старший?
Коля Колокольчиков (показывая на Тимура):
– Он старший... А она (на Нюрку) вроде как бы ученый специалист по капустной части.
Мужчина (Коле):
– А ты кто?
Коля (задорно):
– Я рядовой пионер, товарищ председатель. Чин небольшой, но весьма почетный...
Раздается удар молотка о рельс. Все поднимаются.
Мужчина (приглядываясь к измазанному, плохо одетому Тимуру):
– Ты Тимур?
Тимур (не очень охотно):
– Да... Тимур...
Мужчина (оглядывая небольшую кучку ребят):
– Почему же народу пришло так мало? Я слыхал, что у вас ребят много...
Тимур (горько):
– Все пришли... (Отворачиваясь.) Остальные... заняты, товарищ председатель.
Слышна громкая команда:
– Рота, кругом!
И видно, как на зеленой площадке у забора, возле которого сидит на лавочке старуха, человек двадцать ребят маршируют строем.
Гейка командует:
– Рота, стой!
Остановились ребята.
Гейка командует:
– Ложись!
Легли.
Гейка:
– Вставай!
Встали.
Гейка:
– Ложись!
Легли.
Гейка:
– Вставай!
Встали.
Гейка очутился рядом с сидящей на скамейке старухой.
Старуха поднимается. У ее головы на калитке вычерчена углем пятиконечная звезда – знак тимуровской команды.
Старуха спрашивает у Гейки:
– А что, сынок, разве воды в бочку вы мне и сегодня не принесете?
Гейка смутился, отвернулся и командует:
– Стоять смирно! Не шевелись! Вы кто? Военная рота! Ваше дело – строй, бой! (Меняя голос.) За мной, ша-агом марш!
Дружно топнули за Гейкой ребята.
Гейка, оборачиваясь к старухе, хмуро вполголоса говорит ей:
– Нет, мамаша, воды больше никому не будет.
Вдоль забора по аллейке идет усталый, измазанный Тимур. Он тащит два ведра с водою, за ним следом двумя руками тащит одно ведро Нюрка.
Слышен мерный, ровный топот и команда: "Ать... два... ать... два..."
Из-за поворота во всю ширину аллеи прямо навстречу Тимуру ведет свой отряд Гейка.
Увидал усталую, немного смешную фигурку обтрепанного, чумазого Тимура.
У всей первой шеренги отряда удивленные лица.
Гейка (сурово):
– Ать... два... ать... два!
Отряд идет прямо на Тимура.