Отверженные - Часть пятая - ЖАН ВАЛЬЖАН. Книга шестая. БЕЛАЯ НОЧЬ - 1. 16 февраля 1833 года, страница 1007
И так как расстояние было слишком велико, чтобы можно было перекликаться с участниками свадебного поезда, не говоря уже о том, что подобное обстоятельство сейчас же привлекло бы внимание полицейских, обе маски стали смотреть в другую сторону.
Через минуту вся эта группа масок оказалась уже сильно занятой, так как окружающая ее толпа стала насмехаться над масками, что в то же время служит знаком ласкового внимания к ним. Обе только что разговаривавшие маски должны были вместе со своими товарищами обернуться лицом к толпе и пустить в дело свой репертуар площадных острот, отражая щедро расточавшиеся по их адресу различные бесцеремонные шутки. Между масками и толпой началась ужасная перестрелка метафорами.
Между тем две другие маски из числа находившихся в этой колымаге – пожилой испанец с длинным носом и громадными черными усами и худощавая торговка рыбой, совсем еще молодая девушка в черной полумаске, тоже обратили внимание на свадебный поезд, и в то время как их товарищи переругивались с пешеходами, они тихо разговаривали между собой.
Шум и крики заглушали их голоса до такой степени, что даже их соседи не могли расслышать, о чем они говорят. Дождь немилосердно поливал всех находившихся в экипаже, так как верх его не был поднят, холодный февральский ветер пронизывал до костей, разговаривая с испанцем, торговка, сильно декольтированная, дрожала от холода, смеялась и кашляла.
Вот о чем они разговаривали:
– Слушай!
– Что такое, папаша?
– Видишь этого старика?
– Какого старика?
– Там, в первой карете свадебного поезда с нашей стороны.
– У которого рука висит на черной перевязи?
– Да.
– Я уверен, что я его знаю.
– А!
– Пусть мне отрубят голову, пусть у меня отсохнет язык, если я говорю неправду, я знаю этого парижанина.
– Сегодня весь Париж паясничает.
– Можешь ты немного пригнуться и рассмотреть невесту?
– Нет.
– А жениха?
– В этом экипаже нет жениха.
– Ага!
– Там сидит еще другой старик, может быть, он-то и есть жених.
– Попробуй все-таки пригнуться и постарайся рассмотреть невесту.
– Не могу.
– Ну, да это не беда. Я все-таки уверен, что знаю этого старика с завязанной лапой.
– А зачем тебе нужно это?
– Пока еще и сам не знаю, там видно будет.
– Меня старики совсем не интересуют.
– А я его все-таки знаю.
– Ну и отлично, можешь знать его сколько угодно.
– За каким чертом он попал на свадьбу?
– Мы с тобой ведь тоже теперь на свадьбе.
– А как ты думаешь, откуда едет эта свадьба?
– Откуда же мне это знать.
– Слушай.
– Ну?
– Ты могла бы помочь мне.
– Что нужно?
– Вылезти из экипажа и проследить за свадебным поездом.
– Зачем это нужно?
– Мне нужно узнать, куда он направляется и кто именно женится. Вылезай скорей, дочка, беги за ними, ты молода.
– Я не могу уйти отсюда.
– Почему?
– Я ведь здесь занята.
– Ах, черт возьми!
– Я нанята префектурой и должна сегодня весь день изображать торговку рыбой.
– Да, это правда.
– Если я вылезу из экипажа, то первый встречный инспектор арестует меня. Да ты это и сам хорошо знаешь.
– Да, я это знаю.
– Меня сегодня на весь день откупили фараоны.
– Все равно. Старик бесит меня.
– Тебя бесят старики? Странно, но ты ведь не молоденькая девушка.
– Он в первом экипаже.
– Ну?
– В том самом экипаже, в котором сидит и невеста.
– Дальше?
– Значит, он отец?
– А мне какое дело до этого?
– Я тебе повторяю еще раз, значит, он отец.
– Ну и отлично, пусть будет он отцом, если ты этого хочешь.
– Слушай.
– Что еще?