Отверженные - Часть третья - МАРИУС. Книга восьмая - МНИМЫЙ БЕДНЯК - 11. Нищета предлагает свои услуги горю
11. Нищета предлагает свои услуги горю
Мариус медленно поднялся по лестнице. В ту минуту как он собирался войти в свою комнату, он увидел в коридоре позади себя старшую дочь Жондретта, которая шла за ним. Ему был ненавистен вид этой девушки. У нее были его пять франков, и теперь было уже слишком поздно требовать их обратно: кабриолет уехал, а фиакр уже давно скрылся из виду. Да она и не отдала бы денег. Спрашивать же ее, где живут господин Леблан и его дочь, было совершенно бесполезно; она, очевидно, не знает их адреса, так как письмо за подписью Фабанту было адресовано: "Господину благотворителю церкви Сен-Жак-дю-О-Па".
Мариус вошел к себе в комнату и потянул за собою дверь. Но она не затворилась вплотную. Он обернулся и увидел руку, которая придерживала и не давала ей притвориться.
– Что это такое? – спросил он. – Кто там?
Это была старшая дочь Жондретта.
– Это вы? – довольно резко спросил Мариус. – Опять вы? Что вам нужно?
Она казалась задумчивой и не смотрела на него. Ее утренней уверенности не было и следа. В комнату она не вошла, а стояла в темном коридоре, Мариус видел ее в полуотворенную дверь.
– Ну что же, отвечайте! – продолжал Мариус. – Что вам нужно?
Она подняла на него свои тусклые глаза, в которых как будто блеснул слабый свет, и сказала:
– У вас грустный вид, Мариус. Что такое случилось с вами?
– Со мной?
– Да, с вами.
– Со мной ничего не случилось.
– Случилось.
– Нет.
– А я вам говорю, что да.
– Оставьте меня в покое.
Мариус снова хотел притворить дверь, девушка продолжала держать ее.
– Погодите, – сказала она, – вы напрасно поступаете так. Хотя вы небогаты, вы были добры сегодня утром. Будьте таким же добрым и теперь. Вы дали мне на что купить еды, а теперь скажите, что с вами. У вас горе – это видно. Мне не хотелось бы, чтобы у вас было горе. Что нужно сделать, чтобы оно прошло? Могу я помочь чем-либо? Располагайте мною. Я не спрашиваю у вас ваших тайн, вам не нужно будет говорить мне ничего, и все-таки я могу быть полезна. Я помогу вам, ведь помогаю же я отцу. Когда нужно разнести письма, ходить по домам, от одной двери к другой, раздобыть чей-нибудь адрес, следить за кем-нибудь – все это поручается мне. Скажите, что с вами, и я пойду поговорю с кем нужно. Иногда этого одного достаточно, чтобы разобраться в вопросе и уладить все. Располагайте мною.
Счастливая мысль промелькнула в уме Мариуса. За какую ветку не ухватится человек, когда падает! Он подошел к девушке.
– Слушай... – начал он.
– Да, да, говорите мне "ты" – так будет лучше! – воскликнула она, и глаза радостно блеснули.
– Так слушай, – продолжал он. – Ты привела сюда старика с дочерью?
– Да.
– Знаешь ты их адрес?
– Нет.
– Найди его для меня.
Взор девушки сначала тусклый, потом радостный, стал теперь мрачным.
– Так вот что вам нужно! – сказала она.
– Да.
– Разве вы знакомы с ними?
– Нет.
– То есть, – быстро прибавила она, – вы незнакомы с нею, но хотите познакомиться.
Вместо того чтобы сказать "с ними", она сказала "с нею", и в выражении, с каким она произнесла эти слова, было что-то значительное и горькое.
– Ну что же? Можешь ты сделать это? – спросил Мариус.
– У вас будет адрес хорошенькой барышни.
В словах "хорошенькой барышни" снова звучал оттенок, неприятный для Мариуса.
– Все равно. Адрес отца и дочери. Их адрес.
Она пристально взглянула на него.
– А что вы мне дадите за это?
– Все, что захочешь!
– Все, что хочу?
– Да.
– Вы получите адрес.