Отверженные - Часть первая - ФАНТИНА. Книга вторая - ПАДЕНИЕ - 12. Епископ за работой
12. Епископ за работой
На следующий день, на восходе солнца, епископ прогуливался по саду. Мадам Маглуар прибежала к нему в тревоге.
– Ваше преосвященство, ваше преосвященство, – восклицала она, – не знаете ли, куда девалась корзина с серебром?
– Знаю, – ответил епископ.
– Слава тебе господи! – возразила она. – Я не знала, куда она запропастилась.
Епископ поднял корзину с клумбы. Он подал ее мадам Маглуар.
– Вот она.
– Но ведь она пустая, а где же серебро?
– Гм... – отозвался епископ. – Вы хотите знать, где серебро? Я этого не знаю.
– Господи боже мой! Оно украдено! Его украл вчерашний человек.
В один миг, со своей обычной расторопностью, мадам Маглуар сбегала в молельную, заглянула в альков и возвратилась к епископу. Епископ нагнулся и со вздохом разглядывал куст кохлеарий, сломанный падением корзины. Он поднял голову, услышав вопль мадам Маглуар.
– Ваше преосвященство, он ушел, а серебро украдено!
Восклицая таким образом, она повела глазами и заметила в углу забора следы побега. Верхняя доска была отодрана.
– Глядите: он перелез тут. Он перебрался в переулок Кошфиле. Экая напасть! Он украл наше серебро.
Епископ стоял с минуту молча, затем, подняв задумчивый взор, он кротко сказал мадам Маглуар:
– Однако прежде всего надо еще спросить, наше ли было серебро?
Мадам Маглуар растерялась. Повисло молчание, после которого епископ продолжал:.
– Мадам Маглуар, я давно неправильно держал у себя это серебро. Оно принадлежит бедным. А кто этот человек? Очевидно, бедный.
– Господи Иисусе! – возразила мадам Маглуар. – Дело не во мне и не в барышне. А в вас, ваше преосвященство. Чем вы будете теперь кушать?
– Разве нет оловянных приборов? – спросил епископ с удивлением.
Мадам Маглуар пожала плечами:
– У олова запах.
– В таком случае есть железные приборы.
Мадам Маглуар сделала выразительную гримасу.
– У железа привкус.
– Обзаведемся деревянными приборами.
Немного времени спустя он сел завтракать за тот же стол, за которым накануне сидел Жан Вальжан. Завтракая, преосвященный Бьенвеню шутливо доказывал своей сестре, не говорившей ни слова, и мадам Маглуар, ворчавшей себе под нос, что не нужно ни ложек, ни вилок, даже деревянных, для того, чтобы макать хлеб в молоко.
– Кому же в голову может прийти сажать с собой за стол такого сорта людей! – бормотала про себя мадам Маглуар, суетясь по хозяйству. – И уложить его спать рядом с собой! Счастье, что ограничился воровством, могло случиться и хуже! О господи! Страх разбирает при одной мысли об этом!
Брат и сестра собирались встать из-за стола, когда в дверях раздался стук.
– Войдите, – отозвался епископ.
Дверь отворилась. Странная и возбужденная группа людей показалась на пороге. Три человека держали за ворот четвертого. Трое людей были жандармы, четвертым был Жан Вальжан.
Жандармский бригадир, по-видимому, начальник остальных, стоял в дверях. Он вошел и, приближаясь к епископу, приложился к козырьку.
– Ваше преосвященство, – сказал он.
При этом слове Жан Вальжан, стоявший понуро, поднял голову с изумлением.
– Его преосвященство! – пробормотал он. – Следовательно, он не кюре.
– Молчи! – крикнул один из жандармов. – Это преосвященный епископ.
Епископ приблизился со всей живостью, какую дозволял ему преклонный возраст.