Русские народные сказки - Безногий и слепой богатыри, страница 243
Воротились они к огненному колодезю и бросили туда бабу-ягу: так она и сгинула!
После того Катома-дядька дубовая шапка женился на купеческой дочери, и все трое отправились они в королевство Анны Прекрасной выручать Ивана-царевича. Стали подходить к столичному городу, смотрят: Иван-царевич гонит стадо коров.
– Стой, пастух! – говорит Катома-дядька. – Куда ты этих коров гонишь?
Отвечает ему царевич:
– На королевский двор гоню; королевна всякий раз сама поверяет, все ли коровы.
– Ну-ка, пастух, на тебе мою одежу, надевай на себя, а я твою надену и коров погоню.
– Нет, брат, этого нельзя сделать; коли королевна уведает – беда мне будет!
– Не бойся, ничего не будет! В том тебе порука Катома-дядька дубовая шапка!
Иван-царевич вздохнул и говорит:
– Эх, добрый человек! Если бы жив был Катома-дядька, я бы не пас в поле этих коров.
Тут Катома-дядька дубовая шапка сознался ему, кто он таков есть; Иван-царевич обнял его крепко и залился слезами:
– Не чаял и видеть тебя!
Поменялись они своими одежами; погнал дядька коров на королевский двор. Анна Прекрасная вышла на балкон, поверила, все ли коровы счетом, и приказала загонять их в сарай. Вот все коровы в сарай вошли, только последняя у ворот остановилась и хвост оттопырила. Катома подскочил:
– Ты чего, собачье мясо, дожидаешься? – схватил ее за хвост, дернул, так и стащил шкуру!
Королевна увидала и кричит громким голосом:
– Что это мерзавец пастух делает? Взять его и привесть ко мне!
Тут слуги подхватили Катому и потащили во дворец; он идет – не отговаривается, на себя надеется. Привели его к королевне; она взглянула и спрашивает:
– Ты кто таков? Откуда явился?
– А я тот самый, которому ты ноги отрубила да на пень посадила; зовут меня Катома-дядька дубовая шапка!
– Ну, – думает королевна, – когда он ноги свои воротил, то с ним мудрить больше нечего! – и стала у него и у царевича просить прощения; покаялась во своих грехах и дала клятву вечно Ивана-царевича любить и во всем слушаться.
Иван-царевич ее простил и начал жить с нею в тишине и согласии; при них остался слепой богатырь, а Катома-дядька уехал с своею женою к богатому купцу и поселился в его доме.