Настройки

Приключения Гекльберри Финна - Глава 26. Ужин. - Гек проговаривается. - Заячья Губа просит у Гека прощения. - Гек похищает деньги., страница 114

/ Правообладатель: Public Domain

– Точно так же, как люди получают конгрессовскую воду, – в бочках. Там во дворце в Шеффилде устроены печи, и он велит нагревать воду. На море это сделать неудобно.

– А, теперь понимаю! Чего же вы не сказали раньше, только время тратили попусту.

Слава богу, опять я выпутался, – мне стало весело и спокойно на душе. Она продолжала расспрашивать:

– И вы тоже ходите в церковь?

– Да, очень аккуратно.

– Где же вы сидите?

– Как где? На нашей скамье.

– На чьей скамье?

– На скамье вашего дядюшки Гарвея.

– На что же ему скамья?

– Странно! Чтобы сидеть на ней! А вы думали на что?

– Я думала, у него кафедра.

Черт его побери, я и позабыл, что он священник! Опять я попал впросак: вторично пришлось подавиться косточкой; оправившись, я сказал:

– Так вы воображаете, что в церкви всего один священник!

– На что же их больше?!

– Как! Чтобы говорить проповеди перед королем! Экая бестолковая девочка! Да там их ни больше ни меньше как семнадцать человек!

– Семнадцать! Господи! Да я бы ни за что не выдержала такого ряда проповедей, хотя бы мне пришлось лишиться вечного спасения. Должно быть, как начнут говорить, так и не перестают целую неделю!

– Вздор! Разве они говорят проповеди все зараз в один день? Говорит всего один из них.

– А что же остальные-то делают?

– Так себе, ничего особенного. Шляются вокруг, передают тарелку, или там что придется. Но большею частью ничего не делают.

– На что же их держат?

– Так, для пущей важности. Ничего-то вы не знаете!

– Мне и не нужно знать таких глупостей. А как со слугами обращаются в Англии? Лучше, чем у нас с неграми?

– Ну нет! Там слуги хуже собак

– Дают им отпуск на праздники, как у нас на Рождество, на Новый год или в день Четвертого июля?

– Как бы не так! Тем-то и худо в Англии. Поверите ли, Заячья... Джоан, бишь, слуги никогда не видят праздника, круглый год не ходят ни в цирк, ни в театр, ни на представления для негров, словом, никуда.

– Ни даже в церковь?

– Ни даже в церковь.

– Но ведь вы же всегда ходите в церковь?

Ну, опять проврался – позабыл, что я слуга старика! Однако я тотчас же вывернулся, объяснив с грехом пополам, что лакей другое дело, это не простой слуга – тот обязан ходить в церковь хочешь не хочешь и сидеть на фамильной скамье, такой уж закон. Должно быть, мое объяснение вышло очень нескладно, потому что девочка осталась недовольна.

– Дайте мне слово, как честный индеец, что вы не лжете!

– Как честный индеец, – пробормотал я.

– Так ничего не солгали?

– Ничего, ни единого слова.

– Положите руку на эту книгу и повторите, что не лгали.

Я заметил, что это только словарь, и смело положил на него руку. Она немного успокоилась.

– Хорошо, кое-чему я поверю, но остальным вашим россказням – боже сохрани!

– Чему это ты не поверишь, Джо? – спросила Мэри Джен, входя в комнату вместе с Сюзанной. – Нехорошо и несправедливо так обижать мальчика, он на чужой стороне, в чужом доме! Каково бы тебе было, если б с тобой так поступили?

– У тебя вечно такая манера: бросаться защищать всякого, прежде чем его даже обидят. Я ничего ему не сделала дурного! Он наговорил мне вздору, и я только объявила, что не намерена верить всему – больше ничего. Надеюсь, он может снести такую безделицу, не так ли?

– Мне все равно, безделица это или что-нибудь важное, но он здесь у нас в доме, он приезжий, и с твоей стороны нехорошо было так говорить. Будь ты на его месте, ведь ты бы обиделась?

– Но, Мэри, он говорил...


Оглавление
Выбрать шрифт
Размер шрифта
Изменить фон
Закладки
Поделиться ссылкой