Настройки

Приключения Гекльберри Финна - Глава 38. Герб Джима. - Скорбная надпись. - Гремучие змеи. - Тюремное растение., страница 169

/ Правообладатель: Public Domain

– Ах да, я и забыл! Хорошо бы здесь вырастить какой-нибудь цветок

– Право, не знаю, масса Том, только здесь порядочно темно, да я и не привык ухаживать за цветами, немало мне будет возни...

– Попробуй, во всяком случае. Иные узники это делали.

– Пожалуй, есть такой большой стебель коровяка, наподобие тростника, тот будет здесь расти, масса Том, но только и растить-то его не стоит труда.

– Ничего, мы добудем тебе маленькое растеньице, ты его посадишь здесь в уголке и станешь ухаживать за ним. Только ты не называй его коровяком, а зови пиччиола, не иначе – это самое настоящее название. И вдобавок тебе надо поливать его слезами!..

– Зачем же? У меня тут вдоволь воды из колодца, масса Том.

– Колодезной водой нельзя, надо непременно слезали. Так всегда делают.

– Оно живо завянет, масса Том, будьте уверены! Ведь я никогда не плачу.

Том немного опешил, но скоро выпутался из затрудненья, предложив Джиму принести ему луку. Он обещался зайти поутру в шалаш негров и украдкой положить одну луковицу в кофейник Джима. Джим признался, что он лучше бы согласился, чтобы ему всыпали табаку в кофе, да и вообще так это ему все надоело – и возня с растением, и музыка для прельщения крыс, и приручение змей, пауков и прочих гадов, уже не говоря о всей остальной работе с перьями, надписями, ведением дневника и всего прочего, – что он готов бог знает что сделать, лишь бы его оставили в покое... Очень уж хлопотно быть узником!

Том потерял с ним всякое терпение и стал упрекать его, говоря, что ему представляется случай прославить свое имя, а он не умеет этого ценить, и все эти преимущества пропадают даром. Джим устыдился, обещая, что больше не будет упрямиться; после этого мы с Томом отправились спать.


Оглавление
Выбрать шрифт
Размер шрифта
Изменить фон
Закладки
Поделиться ссылкой